Laravel默認(rèn)的locale用的是en,在resouces/lang/en文件夾下,我們可以看到以下幾個(gè)文件:
resources - lang - en -- auth.php -- pagination.php -- passwords.php -- validation.php
其中validation.php是驗(yàn)證用戶提交表單信息的提示文字,比如
'required' => 'The :attribute field is required.',
該行將會(huì)在用戶未填寫某一欄(假設(shè)input的name為test)時(shí)提示The test field is required.'。
那么我們要添加多語言提示其實(shí)也很簡單,并不是直接改動(dòng)en文件夾下的對(duì)應(yīng)文件,而是在lang文件夾下新建立一個(gè)新locale文件夾,比如中文我采用了zh`:
resources - lang - en -- auth.php -- pagination.php -- passwords.php -- validation.php - zh -- auth.php -- pagination.php -- passwords.php -- validation.php
注意我們需要把en文件夾下所有文件復(fù)制進(jìn)zh,然后我們就可以修改zh文件夾下的文件了。
需要注意的是,在validation.php中,有一個(gè)叫attributes的數(shù)組,我們需要在里面把我們input的name都一一添加進(jìn)去,否則提示信息中的:attribute會(huì)使用默認(rèn)的input name,所以如果我們?nèi)绻麑⒅暗膔equired信息改為:
'required' => ':attribute不能為空',
那么用戶會(huì)看到的錯(cuò)誤信息為:
test不能為空
而如果我們?cè)赼ttributes數(shù)組中添加以下元素:
'attributes' => [ 'test' => '測試', ]
那么我們的錯(cuò)誤信息則會(huì)顯示:
測試不能為空
所以,為了給用戶更好的使用體驗(yàn),我們需要盡量多地將提示信息完善。
最后一步,添加完了locale文件之后,我們需要在config/app.php中修改我們的locale:
'locale' => 'zh', 'fallback_locale' => 'en',
這樣默認(rèn)的locale就會(huì)使用我們新建的zh了。
以上這篇Laravel 實(shí)現(xiàn)添加多語言提示信息就是小編分享給大家的全部內(nèi)容了,希望能給大家一個(gè)參考,也希望大家多多支持腳本之家。
標(biāo)簽:江門 石嘴山 駐馬店 雙鴨山 內(nèi)江 大同 深圳
巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《Laravel 實(shí)現(xiàn)添加多語言提示信息》,本文關(guān)鍵詞 Laravel,實(shí)現(xiàn),添,加多,語言,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時(shí)溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。