南區(qū)的后山好似一只貓,斜臥在福建農(nóng)林大學(xué)本部校區(qū)之下,用英語標(biāo)注了校園里所有的地名,好讓新來的外教不會迷路。近日,福建農(nóng)林大學(xué)文法學(xué)院英語專業(yè)2016屆姚歡,完成一幅農(nóng)林大卡通版地圖標(biāo)注代碼,吸引不少關(guān)注。
我在網(wǎng)上搜了很久農(nóng)大地圖素材,都沒有滿意的。要么是前些年的未更新版本,要么是清晰度不夠,要么就是圖案古板,不夠生動活潑。姚歡表示。她最后在網(wǎng)上看到關(guān)于該校藝術(shù)學(xué)院動畫專業(yè)五位同學(xué)手繪地圖的新聞,于是聯(lián)系到了他們的老師,才拿到中文電子版的農(nóng)大地圖。據(jù)了解,為了讓新一批農(nóng)林大的外教了解學(xué)校的食堂和教學(xué)樓的位置,該英文版地圖從去年暑假就進行著手制作,修改至少十余次。
看似簡單的地圖翻譯工作,姚歡表示還是遇到不少的困難。在翻譯過程中我請教專業(yè)老師、查閱學(xué)校官網(wǎng)的英文版、以及相關(guān)的工具書,如《福建農(nóng)林大學(xué)及二級單位相關(guān)英文名稱規(guī)范征求意見后定稿(0528)》等文件,以確保翻譯的準確性。姚歡說道,因為英文版地圖呈現(xiàn)的是學(xué)校的國際形象,要翻譯符合外國人的習(xí)慣用法,而非想當(dāng)然地翻譯。并且對ps軟件的不熟悉也加大制作的難度。
地圖在外教中很受歡迎,幾乎人手一張,外教Susan和Joe都把地圖貼在墻上。農(nóng)林大文法學(xué)院外教辦公室負責(zé)人黃麗莉老師表示,英文版地圖的制作為了讓新外教更好地適應(yīng)農(nóng)林大的教學(xué)與生活,滿足他們的工作需要,也能進一步促進該校的國際交流合作。
除了農(nóng)林大的校園雙語地圖,滿足外教們吃貨心理的需要,該校文法學(xué)院黃麗莉老師與2012級英語專業(yè)葉秋花一同制作福州美食指南。葉秋花介紹美食指南:簡單說來,就是麗莉老師推薦+網(wǎng)上的口碑美食+同學(xué)朋友推薦,綜合考慮外教飲食習(xí)慣,并且大部分地點都是有親自踩點的。
據(jù)指南制作者葉秋花的介紹,根據(jù)負責(zé)老師十幾年以來經(jīng)驗,推薦較適合外國人口味推薦餐廳,如法棍,推薦東街口、省府路的面包店。讓外教們前往試吃并反饋,不好吃的就從地圖上刪掉,以完善地圖。此美食指南前后經(jīng)過四次修改與更新,綜合考慮了性價比、餐廳環(huán)境、路途遠近以及近期的優(yōu)惠活動。雖然英文翻譯要做到地道表達有點難度,她說道,總的來說,這樣的工作挺愉快的,我也是個吃貨,順便為自己做美食攻略了。
據(jù)悉,福建農(nóng)林大學(xué)文法學(xué)院負責(zé)該校的外教管理工作,每年招聘及管理外教近十名。為了方便外教生活,先后制定了英文版教學(xué)手冊、外教生活細則、農(nóng)大校園地圖、農(nóng)大附近超市向?qū)?、福州美食地圖等等。
標(biāo)簽:大同 河南 隴南 泰安 齊齊哈爾 浙江 景德鎮(zhèn) 陽泉
巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《福建農(nóng)林大學(xué)制校園美食地圖標(biāo)注代碼》,本文關(guān)鍵詞 福建,農(nóng),林大,學(xué)制,校園,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。